EN
ENGLISH
À PROPOS

« Depuis les derniers siècles, avec l’arrivée des Européens sur les territoires que nous gardons avec respect depuis des millénaires, nos peuples ont subi de nombreuses injustices dont les conséquences perdurent encore aujourd’hui. Heureusement, nous sommes des peuples résilients! Nous sommes toujours là, plus forts que jamais, déterminés à faire valoir nos droits et à faire rayonner nos cultures. En tant que personnes alliées, vous pouvez collaborer. Car l’éducation, c’est la clé! » – Kokom

Cette plateforme Web a pour mission de rendre accessible des ressources, des outils et du matériel pédagogiques culturellement respectueux et signifiants favorisant la valorisation et l’enseignement de nos perspectives pour l’ensemble des élèves autochtones et allochtones au Québec.

Considérant la résurgence de nos cultures et nos efforts pour nous reconnecter avec nos traditions et nos langues, cette plateforme Web se veut évolutive. Elle est d’ailleurs le résultat de plusieurs étapes de discussions avec des représentants du milieu éducatif autochtone afin de présenter le portrait le plus juste et contemporain possible. Étant donné la diversité des cultures et des points de vue, les éléments choisis et présentés dans cette plateforme sont portés par des réflexions empreintes d’humilité qui, nous l’espérons, sauront conscientiser, outiller et guider la communauté éducative à travers la démarche que nécessite la valorisation des perspectives autochtones dans le milieu scolaire.

Les ressources répertoriées proviennent de différents partenaires. Bien que nous avons tenté de respecter leur terminologie, l’expression Premières Nations et Inuit a été principalement utilisé pour la réalisation de cette plateforme. De plus, nous en appelons à votre jugement critique et votre sagesse puisque certaines ressources datent de quelques années et que le vocabulaire qui y est présenté peut être devenu désuet. Il faut davantage évaluer la pertinence de l’outil en fonction des contextes d’utilisation. Malgré ce vocabulaire, certains de ses outils ou ressources représentent bien les cultures comme le font certains films de l’Office national du film (ONF) qui ont documenté les récits d’aînés dans les années 60. Il serait encore plus judicieux d’aborder ces aspects avec les élèves avant de regarder ou de consulter ces sources d’information en classe.

Carter Jay Stevens,
Kitigan Zibi Kikinamadinan

Crédits

La création de cette plateforme Web est d’abord une initiative du Conseil en Éducation des Premières Nations (CEPN). Cet organisme promeut la gestion autonome de l’éducation par et pour les Premières Nations. Il représente et protège les intérêts des communautés en valorisant les spécificités de chacune, tout en respectant leur identité, leur culture et leurs traditions, et ce, afin de favoriser la réussite éducative des élèves.

Nous soulignons également la participation de l’Institut Tshakapesh à la concrétisation de ce projet. Pour sa part, l’institut soutient la nation Innu dans ses efforts de préservation et de promotion de l’innu-aitun, la culture innu, et l’innu-aimun, la langue innu. Il soutient également la réussite éducative et de développement identitaire des jeunes de la nation.

Comité pédagogique autochtone

Claudie Robertson, Lisette Petiquay, Maureen Papatie, Médérik Sioui et Shipiss Michel-McKenzie

Illustrations

Andréa Tremblay

Équipe CEPN

Brenda Whiteduck, Bruno Rock, Thanissa Lainé, Nicolas Ottawa, Danny Picard, Sheila Gédéon et Annie Gros-Louis

Équipe CREO

Scénarisation et gestion de projet : Laëtitia Monnier, Ophélie Delaunay
Direction artistique / Graphisme : Oscar Baquero, Alexia Villiez
Programmation : Malik Benhsain, Adèle Bédard
Assurance qualité : Justignin Brouillat

Équipe La BRV

Direction du projet : Claudia Néron

Équipe de travail : Marilyne Soucy, Patricia-Anne Blanchet, Sarah Beauseigle, Camille-Amélie Koziej-Lévesque, Eve Picard, Marie-Céleste Kennedy, Tania Rock-Picard, Valérie Blackburn, Emmanuelle Aurousseau, Mégane Gagnon et Pierre-Olivier Thérien

Corrections linguistiques et traductions : Marie-Claude Blackburn et Mélanie Dutil

Capsules vidéos : Élie Michot, Gabrielle Pâquet, Emmanuel Descôteaux, Marc-André Bernier et Raphael Tremblay

Remerciements

Le Conseil en Éducation des Premières Nations (CEPN) tient à remercier toutes les personnes qui, de près ou de loin, ont contribué à ce projet. Kichi Migwetch (un merci particulier) à Celine Thusky pour sa présence en tant que Kokom.

Financé par le ministère de l’Éducation du Québec